1.A watched pot never boils
【误译】眼睛盯着看的水永远不会开
【正译】心急吃不了热豆腐
2.Better safe than sorry .
【误译[......]
1.A watched pot never boils
【误译】眼睛盯着看的水永远不会开
【正译】心急吃不了热豆腐
2.Better safe than sorry .
【误译[......]
数字的翻译一直是口译中的难点。这是因为中英文数字的表达,在5个digit以上就不对应了,简单的一个例子:
1万,英文的表达是10 thousand。因此数字的表达,特别是中英文之间的翻译转换,一定要[......]
[......]