美国《新共和》杂志近日撰文称,中国互联网惯用数字作为域名,一是由于中国网络文化,二是由于美国在互联网领域的霸权地位。
以下为文章概要:
一位住在北京的美国朋友曾说,只要看到包含一串数字的电邮地址,例如62718298454@163.com,她就不会回复。当时,我的看法是相同的——为什么要把电邮地址搞得像电话号码一样难记?但我很快就意识到,如果要以这样的原则进行交流,那么我就切断了与所有中国朋友的联系!
在美国,人们只需记住两串长数:一是自己的电话号码;二是社保号。在中国,人们经常被各种的数字包围:QQ号,电邮地址,甚至还有网址。例如,京东商城网址为jd.com,如果你嫌网址过长,你可以直接登陆3.cn。4399.com则是一家大型在线游戏网站。92.com是一家汽车交易网站。想订购火车票?那就登陆12306.cn。
中国人为何偏爱数字呢?主要原因是数字方便记忆。对于一个以英语为母语的人,记住一长串数字要比记住一个单词难得多。当然,前提是你要理解这个单词。对于很多中国人,记住数字要比记住拉丁字母容易得多。
的确,中国孩子学习的拼音就是拉丁字母,而且阿拉伯数字也算是舶来品。但多数中国人仍然习惯使用数字,而不是字母,这个特点在未上过大学的中国人身上更为明显。在很多中国人看来,"Hotmail.com"只是一长串难记的字母。
事实上,中国网站域名通常不会采用随机数字。网易的网址为163.com,在拨号上网时代,中国网民必须输入163才能上线。中国移动和中国联通的域名分别为10086.cn和10010.cn,两个数字都是各自的客服号码。
数字谐音往往可以代表词语,这就更加方便中国人记忆数字。例如,阿里巴巴网址为1688.com,1688的读音与阿里巴巴读音非常接近。在中国,每个数字都有特殊的意义。"6"与"流"读音相近,因此视频网站六间房选择6.cn作为自己的域名。"5"与"我"读音相近,"1"与"要"相近,因此招聘网站51job.com读起来像是"我要工作"。同样,麦当劳网上订餐网站为4008-517-517.com,"517"听起来就像是"我要吃"。
在中国互联网世界,数字语言已经成为一种具有无限可塑性的缩写。"5201314"表示"我爱你一生一世","687"表示"对不起"。中国人还认为某些数字代表好运或厄运,例如中国人电话号码喜欢用"8",很少用"4"。2003年,一家中国航空公司花28万美元买下电话号码88888888。
中国网站为什么不直接使用汉字呢?其实,这完全出于无奈。互联网名称与数字地址分配机构ICANN已经允许利用非拉丁字母文字注册互联网顶级域名,但中国网站尚未充分利用这次机遇。某些设备需要特殊的外设才能输入中文网址,即便可以输入汉字,汉字输入速度也不及数字输入速度。另外,对于希望拓展国际业务的网站而言,它们也不愿让国外用户看到陌生的文字,数字反倒是一种可行的折中方法。
但是,数字和字母的分歧象征着互联网的固有偏倚:即使已经诞生20余年,本质上互联网仍然沿用美国体系。ICANN是一家美国非营利公司,但美国政府将在2015年将ICANN管理权移交给"全球利益攸关体"。多数网页长期使用ASCII字符编码,ASCII其实就是"美国信息交换标准编码"的简称。
2012年,美国政府拒绝签署新国际通信协议,该协议旨在改变当前以美国为中心的互联网管理方式。换句话说,无论是Wi-Fi标准,还是GPS系统,互联网架构不断提醒美国的数字霸权地位。即使".cn"这样的中国网址后缀依然采用"中国"的英文单词缩写,而不是汉语字母。如果其他国家骂美国250或者0748("你去死吧"谐音),我想美国人不应该见怪。