公元、公元前英文为什么又叫CE、BCE?

在英语里"纪元前"是用"BC"来代表,"纪元后"是用"AD"代表;"BC"是"Before Christ"("基督前")的首字母缩写;而"AD"则是拉丁文"Anno Domini"("主的年份")的缩写。现代由于西历纪元的通用和标准化,为避免非西方、非基督徒的反感,英语的"纪元前"和"纪元后"常分别用"BCE"和"CE"来代表;"CE"是"Common Era"的缩写,意为"公元",而"BCE"是"Before the Common Era"的缩写,意为"公元前"。

 

作者:独鱼仅一

链接:https://www.zhihu.com/question/27587832/answer/37224521

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据