爆破音、浊辅音/d/的发音方法

/d/是爆破、齿龈、浊辅音,旧版音标和美式音标对应的符号都是[d]

1、发音示范

2、听单词发音

先来听听/d/在下面单词中的发音,并跟读练习。

  • duck /dʌk/ n. 鸭子
  • deep /diːp/ adj. 深的
  • dog /dɒg/ n.
  • card /kɑːd/ n. 卡片
  • bed /bed/ n.
  • murder /'mɜːdə/ vt. 谋杀

    3、发音方法

    现在来看看我们应该如何正确的发出/d/这个音。

  1. 1)嘴巴张开,舌尖紧贴上齿龈,憋住气。
  2. 2)舌尖迅速下降,使气流冲出口腔。
  3. 3)同时声带震动发出声音,送气力量较弱。

    注意:/d/是个浊辅音,声带震动发声。注意与轻辅音/t/的区别。不要用汉语拼音中的"d(的)"来代替,英语发声比较靠后,是由声带震动发声。

    4、单词练习

    下面列出发/d/音的字母或字母组合的单词,多听发音并练习。

    a、字母及字母组合d,dd/d/这个音,例词:

  • day /deɪ/ n. 一天
  • dear /dɪə/ adj. 亲爱的
  • mind /maɪnd/ n. 理智
  • sudden /'sʌd(ə)n/ adj. 突然的
  • middle /'mɪd(ə)l/ adj. 中间的
  • odd /ɒd/ adj. 奇数的
  • desk /desk/ n. 办公桌
  • dance /dɑːns/ n. 舞蹈
  • doctor /'dɒktə/ n. 医生

    b、规则动词以清辅音结尾(t除外)变为过去式或过去分词词尾加ed/t/,以浊辅音结尾(d除外)变为过去式或过去分词词尾加ed/d/,例词:

  • lived /lɪvd/ adj. 有生命的
  • joined /dʒɔind/ v. 加入
  • changed /tʃeɪndʒd/ vt. 改变

    5、句子练习

    阅读下面的句子,注意红色单词的发音。

  • Any day will do哪一天都行吗?
  • Why did you do that? 你为什么这么做?
  • Sarah wants to learn how to dance莎拉想学跳舞。
  • It is hot in the desert沙漠里很热。
  • The island has many coconut trees. 岛上有许多椰子树。
  • Put the papers on the desk把纸放在桌子上。
  • duck can swim well. 一只鸭子一定能游泳游得很好。
  • The babies drink milk every day孩子们每天都喝牛奶。

    6、对话练习

    Tutor: I heard something crazy happened last night.
    Student: Yes, it happened in the dance room.
    Tutor: I heard a dog got in.
    Student: A dog and a duck got into the room.
    Tutor: Did the dog chase the duck?
    Student: Yes, they ran around the desk.
    Tutor: Oh! Did they break anything?
    Student: The dog and the duck broke the window.
    老师:我听说昨晚发生了一些疯狂的事。
    学生:是的,发生在舞厅里。
    老师:我听到一条狗进来了。
    学生:一只狗和一只鸭子进入了房间。
    老师:狗追鸭子了吗?
    学生:是的,他们在桌子周围跑来跑去。
    老师:哦!他们打破了什么吗?
    学生:狗和鸭子打破了窗户。

    7、绕口令练习

    Dale the deaf dog likes to dig deep holes. The dog likes to dive after ducks in the dam.
    聋哑狗戴尔喜欢挖深坑。这只狗喜欢在水坝上跳过鸭子。

    The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island.
    流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上。

    Standing under the outstanding rock I misunderstood his standard standpoint.
    站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。

    The man beyond the bond is fond of the second wonderful diamond.
    那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据